Skip to content

動かぬ証拠 を英語でなんていう? - a dead giveawayの意味と、「証拠」を表わすその他の英語表現

  • english

更新日📅 June 08, 2020

記事投稿日📅 October 23, 2017

⏱️1 分で読めます

今回のワードは、動かぬ証拠、という意味の表現 a dead giveawayと、その他の「証拠」を表わす英語表現 。2012年より北米に住んでいる筆者が学んだ、最近まで知らなかった英単語、表現の備忘録。日常生活ではあまり聞かない英語表現を紹介。

giveaway について

"give"+"away"の文字通り、与えて離れる、つまり意図せずに漏らしてしまった物や事等を指す。北米ではボードゲームの最中などに口語で大変よくつかわれる。

閉店セールなどで、「値段が捨て値」の投げ売り価格のことを、"giveaway price"という事もある。

クイズのヒントがほぼ正解を言っているような状態なときに、"That's a dead giveaway!"(それじゃ正解をいっているようなものじゃん!)という言い方をする。

giveaway以外に証拠をあらわす英語表現

evidence
ある結論や判断の証明となる証拠。
proof
意見・主張など人を納得させるような証拠。
testimony
証言。あることの真偽を証明するために述べられた[行なわれた]こと。
voucher
保証人、証明者、領収書、証拠書類の事。

giveaway 単語の意味

下記、weblioさんより抜粋

音節 gíve・awày
名詞

1

[a giveaway] (秘密・正体などを)うっかりもらして[ばらして]しまうもの.

2

(販売を促進するための)景品,サービス品,無料サンプル.

giveaway を使用した文章

The way she looked at him was a dead giveaway that they were more than just friends.
彼女が彼を見た時の態度が、彼らがただの友達ではかったというなによりの証拠だった。
← PrevNext →

人気の記事